导航

新冠病毒疫情防控相关词汇英语翻译_瑞科上海翻译公司
点击数:122次  更新时间:2021-08-02 12:12

口译翻译新闻

 新冠病毒疫情防控相关辞汇ingyu/' target='_blank'>英语翻译_瑞科上海翻译公司

  新型冠状病毒熏染的肺炎疫情产生以来,国度高度重视。中国外文局中国翻译研究院翻译核定事情机制实时相应,按疫病称号,沾染防控,政策举动,机构、职业群体跟场合称号,病理症状,用具称号,其他医学名词等七个种别,征集梳理、翻译核定了180条新型冠状病毒肺炎疫情相关辞汇英文抒发,供业界及相关职员参考利用。


  一、疫病称号
  1.冠状病毒 coronavirus
  2.2019新型冠状病毒 2019 novel coronavirus (2019-nCoV)
  3.肺炎 pneumonia
  4.病毒性肺炎 viral pneumonia
  5.不明缘故原由肺炎 pneumonia of unknown etiology/cause
  6.严峻急性呼吸综合征(非典) severe acute respiratory syndrome (SARS)
  7.严峻急性呼吸道熏染 severe acute respiratory infection (SARI)
  8.急性呼吸拮据综合征 acute respiratory distress syndrome (ARDS)
  9.中东呼吸综合征 Middle East respiratory syndrome (MERS)
  10.呼吸道疾病(呼吸系统疾病) respiratory diseases


  两、沾染防控
  11.国际存眷的突发公共卫生事宜 Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)
  12.乙类流行症 Category B infectious diseases
  13.人传人 person-to-person/human-to-human transmission
  14.行走的传染源 mobile source of infection
  15.潜伏期 incubation/latent period
  16.无症状的潜伏期 silent/asymptomatic incubation period
  17.特定流行症 specific infectious disease
  18.病毒携带者 virus carrier
  19.无症状携带者 asymptomatic carrier
  20.超等传播者 super spreader
  21.飞沫流传 droplet transmission
  22.打仗流传 contact transmission
  23.病毒的伸张 spread of a virus
  24.隐性熏染 covert/silent/inapparent/subclinical infection
  25.外源性熏染 exogenous infection
  26.密切接触者 close contact
  27.打仗者追踪 contact tracing
  28.沾染道路 route of transmission
  29.传播方式 mode of transmission
  30.宿主 host
  31.易感人群 susceptible/vulnerable population
  32.病院/院内熏染 nosocomial infection; hospital-acquired infection
  33.职业裸露 occupational exposure
  34.确诊病例 confirmed case
  35.疑似病例 suspected case
  36.集正在病例 sporadic case
  37.输入性病例 imported case
  38.二代病例 second-generation case
  39.传染性 transmissibility; infectivity
  40.致病性 pathogenicity
  41.疫情 epidemic; outbreak
  42.疫区 affected area
  43.病发 morbidity
  44.发烧病人 patients with fever; febrile patients; fever patients
  45.重症 severe case
  46.发病率 incidence rate
  47.死亡率 mortality rate
  48.病死率(致死率) fatality/mortality/death rate
  49.治愈率 recovery rate
  50.疫情防控 epidemic prevention and control
  51.监测体温 to monitor body temperature
  52.体温检测 to check body temperature
  53.早发明、早隔离 early detection and early isolation
  54.断绝医治 to receive treatment in isolation
  55.自我断绝 to quarantine yourself in your home; self-monitored quarantine
  56.临床数据 clinical data
  57.核酸检测 nucleic acid testing (NAT)
  58.血清诊断 serodiagnosis
  59.自发接管医学观察 to present yourself to medical observation
  60.消除医学观察 to be discharged from medical observation
  61.诊断、医治、追踪跟筛查 diagnosis treatment tracing and screening
  62.预防措施 preventive measure
  63.疫苗 vaccine
  64.戴口罩 to wear a mask
  65.勤洗手/细心洗手 to wash your hands often/carefully
  66.消毒 disinfection
  67.制止来人多的处所 avoid crowds
  68.安康筛查 health screening
  69.观光限定 travel restrictions
  70.安康申报表 health declaration form
  71.海鲜市场 seafood market
  72.活体农贸市场 live animal market
  73.湿货市场 wet market
  74.野味 bushmeat; game
  75.果子狸 masked palm civet
  76.蝙蝠 bat
  77.竹鼠 bamboo rat
  78.獾 badger


  三、政策举动
  79.突发公共卫生事宜 public health emergency
  80.启动庞大突发公共卫生事宜一级相应 to activate first-level public health emergency response
  81.掌握情况,不漏一人 to have full knowledge of the situation (of the community) and leave no one unchecked
  82.停止疫情伸张 to contain the outbreak
  83.封城 A city is on lockdown./A city goes into lockdown.
  84.耽误开学 to postpone the reopening of schools
  85.延伸春节假期 to extend the Chinese New Year holiday
  86.(公开场合)消毒、透风和体温检测 disinfection ventilation and body temperature monitoring (in public areas)
  87.应急病院 makeshift hospital
  88.火神山病院 Huoshenshan Hospital (in Wuhan)
  89.雷神山病院 Leishenshan Hospital (in Wuhan)
  90.暂停海外团队观光 to suspend overseas group tours
  91.关闭景点 to close scenic spots
  92.勾销大型聚会会议 to cancel mass gatherings
  93.削减外出 to make fewer trips outside
  94.节制生齿活动 to curb population flow
  95.两周观察期 two-week observation period
  96.停运长途汽车 to halt long-distance buses
  97.调减市内公交to reduce the frequency of bus services in the city
  98.特别报销政策 special reimbursement rules
  99.松均衡 in tight balance
  100.医疗物质紧缺 shortage of medical supplies
  101.一样平常根本生涯物质 daily necessities
  102.跨境洽购 cross-border procurement
  103.囤积食品 to stock up on food
  104.捂货惜售 hoarding
  105.瞒报 to underreport
  106.哄抬价钱 price gouging
  107.顶格处分 the maximum penalty


  四、机构、职业群体跟场合称号
  108.世卫组织 World Health Organization (WHO)
  109.中心应答新型冠状病毒熏染肺炎疫情事情领导小组(中心应答疫情事情领导小组) Leading Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control
  110.国度卫生安康委员会(国度卫健委) National Health Commission (NHS)
  111.中国疾病防备控制中心(中国疾控中心) Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC)
  112.国度医疗保障局(国度医保局) National Healthcare Security Administration (NHSA)
  113.医疗机构 medical institution
  114.卫生机构 health institution
  115.医疗从业者 medical practitioner; healthcare professional
  116.医疗职员 medical personnel; health workforce; health workers
  117.一线医护人员 frontline health workers
  118.钟南山 Zhong Nanshan a prominent Chinese expert in respiratory diseases (and a hero of the 2003 fight against SARS)
  119.定点医院 designated hospitals
  120.发烧门诊 fever clinic
  121.重症监护病房 intensive care unit (ICU)
  122.检疫所 quarantine office
  123.药店 pharmacy; drugstore


  五、病理症状
  124.病理 pathology
  125.病原体 pathogen
  126.病毒变异 virus variation
  127.病毒渐变 virus mutation
  128.临床表现 clinical picture
  129.上呼吸道熏染 upper respiratory tract infection (URTI)
  130.低氧血症 hypoxemia; low blood oxygen
  131.纤维化 fibrosis
  132.肺脓肿 lung abscess
  133.双肺浸润性病灶 infiltration in both lungs
  134.发烧 fever
  135.乏力 fatigue
  136.干咳 dry cough
  137.头疼 headache
  138.胸闷 chest distress; chest oppression
  139.心慌 palpitations
  140.恶心念吐 nausea
  141.腹泻 diarrhea
  142.呼吸困难 dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties
  143.呼吸短促(气促) shortness of breath; panting
  144.感染性休克 septic shock


  六、用具称号
  145.红外体温测量仪 infrared thermometer
  146.体温检测热像仪 thermal imaging camera for temperature monitoring
  147.诊断用具 diagnostic tool/kit
  148.消毒液 disinfectant; antiseptic solution
  149.消毒湿巾 disinfectant/antiseptic wipes
  150.含酒精洗手液 alcohol-based hand rub/sanitizer
  151.口罩 facemask; mask
  152.N95口罩 N95 mask/respirator
  153.医用外科口罩 surgical mask
  154.防护服 protective suit
  155.护目镜 goggles
  156.一次性手套 disposable gloves
  157.负压救护车 negative pressure ambulance


  七、其他医学名词
  158.国际卫生条例 International Health Regulations (IHR)
  159.流行病学 epidemiology
  160.流行病学查询拜访(流调) epidemiological investigation
  161.呼吸器官 respiratory organs
  162.呼吸道 respiratory tract
  163.消化系统 digestive system
  164.神经系统 nervous system
  165.肾功能 renal function
  166.流感 influenza; flu
  167.结膜炎 conjunctivitis; pink eye
  168.宿疾、慢性病 chronic ailment; chronic disease
  169.高血压 hypertension; high blood pressure
  170.糖尿病 diabetes; diabetes mellitus
  171.心血管病 cardiovascular disease
  172.基因序列 genetic sequence
  173.基因布局 genetic structure
  174.试剂 reagent
  175.诊断 diagnosis
  176.检测样本 test sample
  177.医学观察 medical watch; medical observation
  178.病毒离散 virus isolation
  179.抗病毒药 antiviral drug
  180.退烧药 febrifuge; antipyretic

标签:

最新文章

热门文章

Copyright © 2002-2030 武汉翻译公司

网站地图sitemap.xml tag列表