推荐7个我常用的软件,可以解决很多问题,给你的学习和办公带来巨大的帮助。
1、KoodoReaderKoodoReader是一款管理和阅读各种格式电子书的软件,助力更高效书籍阅读和学习。软件支持阅读epub,pdf,mobi,azw3和txt格式的电子书。就算不怎么在PC端阅读,可以查看PDF文档也是不错的。
KoodoReader开源免费,干净清爽,全平台覆盖,还有备份、恢复、翻译、书摘、书签、听书、笔记和触控屏功能。
2、CopyTranslatorCopyTranslator是一款复制即翻译的外文辅助阅读翻译软件,主要功能有复制翻译、优化翻译和拖拽翻译。
复制翻译非常快速便捷,只需复制到剪贴板,下一秒即可查看翻译结果;优化翻译可以解决断句和换行问题,让翻译结果更符合阅读习惯;拖拽翻译,拖拽选中的内容即可翻译。
燃精灵检测
不少刚踏入职场的小白,都会到营销型公司里就职,这些公司一般会让员工用手机号添加微信,进行营销,问题是目前已发布的手机号段中,仅有20%的微信开通率,所以必须要用工具筛选掉空号,再进行添加。
这个燃精灵就支持全球范围内所有手机号码的检测,所有手机号码是否注册过微信,只要放到这个系统里一筛就知道。
对于很多小伙伴来讲,好的办公软件可以提升我们的工作效率,告别拖延症。下面给大家分享一些好用的软件。
你的手机里面有哪些不仅硬核还堪称神器的应用软件呢?
国际认可的翻译证书3、智办事智办事是一款简单易用的目标/项目管理协作软件,帮助企业更低成本、更有效地达成企业目标,提高团队执行力和组织能力,极大地提升办公协作体验,开创新的工
所有中文材料的英文翻译件及翻译声明书及译员翻译资格证书:如包括学位证、成绩单、以及银行存单、流水或者银行存款证明。翻译件中必须:是对原材料的正确翻译、要写明翻译日期、翻译人的全名和签名、翻译人的联系信息。
问:是否需要翻译公章? 答:不是必须。
具体说明:根据UKVI官网对翻译件的要求以及本人自己的递签经验,翻译公章不是必须,但必须有翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。
问:文件公章只有汉字,是否需要做翻译件?
答:建议做。
具体说明:如果公章上只有汉字的话,建议准备翻译件。以T4学生签证为例,需要准备翻译件的文件主要有:毕业证、学位证、存款证明,如果未满18周岁,可能还需要准备户口簿、出生证等证件的翻译件;如果是旅游签证,可能还会涉及在职证明等资料的翻译件。
许多高校本身有提供翻译证明服务,但由于以下三个原因,学校关于毕业证、学位证、在校证明等文书翻译有可能不被签证中心认可:
1.学校公章一般都是中文,没有对应的英文
2.学校文书翻译证明所采用的模板很少按照与原件对应的格式
3.学校文书翻译证明中,往往没有翻译声明、翻译资质,而这是UKVI官网中明确指出需要的
因此,毕业证、学位证等的翻译件,建议就用原件来做翻译件,不要用学校文书服务处给的翻译证明。
同样的,银行出具的存款证明,也有可能因为公章只有汉字而不被认可,也需要翻译件。有一个例
制造有限公司翻译英文
全国英语翻译资格证书
产品说明书的翻译
公司章程英文翻译
sdl翻译公司
国际翻译公司排名
北京有翻译资质的翻译公司
广州靠谱的翻译公司
南京语博语言翻译有限公司
南宁有资质的翻译公司
Copyright © 2002-2030 中国intelligender网 武汉翻译公司网站地图sitemap.xml tag列表