导航

东元翻译公司怎么样,标书翻译最容易犯错的地方有哪些?

普通高中毕业证英文翻译

标书翻译最容易犯错的地方有哪些?

1、对标书翻译中的相关法律法规不熟悉

上海俄语翻译价格

标书翻译涉及到很多法律方面的条文条款,在翻译的过程中需要严格遵从这些相关规定,准确翻译。

2、不按标书翻译标准格式放飞自我

标书作为投标竞争文件,需要根据标准格式去翻译,让译文给人一种赏心悦目,耳目一新的感觉,如果整篇标书都是毫无章法,放飞自我,洋洋洒洒,则会大大降低投标成功率,而且还会给别人留下不好的印象。

3、报价数字翻译不仔细

对于标书文件中涉及到的报价数字一定要认真对待,不能有错译或者漏译,一个小数点的差异也会造成巨大的损失。

4、相关证书翻译不规范

大学生翻译

对于标书中出具的公司企业资格证书证明、公司企业发展履历等翻译需要做到规范,完整,具备说服力,不能泛泛而谈。

中文公司名称翻译英文

担心标书翻译会有很多错误,导致投标不成功?没关系,现在开始,马上咨询译声翻译公司,说出您的要求,我们将一一为您解决标书翻译上的任何难题。

南京策马翻译公司,美国谢尔曼反托拉斯法(中英文翻译模板)

专业翻译公司服务流程

Section 1. Trusts, etc., in restraint of trade illegal; penalty

第一条 现在贸易的托拉斯行为违法,将予以处罚。

Every contract, combination in the form of trust or otherwise, or conspiracy, in restraint of trade or commerce among the several States, or with foreign nations, is declared to be illegal. Every person who shall make any contract or engage in any combination or conspiracy hereby declared to be illegal shall be deemed guilty of a felony, and, on conviction thereof, shall be punished by fine not exceeding $10,000,000 if a corporation, or, if any other person, $350,000, or by imprisonment not exceeding three years, or by both said punishments, in the discretion of the court.

任何限制州际间或与外国之间的贸易或商业的契约,以托拉斯形式或其它形式的联合,或共谋,都是非法的。任何人签订上述契约或从事上述联合或共谋,将构成重罪。如果参与人是公司,将处以不超过1000万美元的罚款。如果参与人是个人,将处以不超过35万美元的罚款,或三年以下监禁。或由法院酌情并用两种处罚。

Section 2. Monopolizing trade a felony; penalty 第二条 对贸易垄断行为以重罪论处

Every person who shall monopolize, or attempt to monopolize, or combine or conspire with any other person or persons, to monopolize any part of the trade or commerce among the several States, or with foreign nations, shall be deemed guilty of a felony, and, on conviction thereof, shall be punished by fine not exceeding $10,000,000 if a corporation, or, if any other person, $350,000, or by imprisonment not exceeding three years, or by both said punishments, in the discretion of the court.

任何人垄断或企图垄断,或与他人联合、共谋垄断州际间或与外国间的商业和贸易,将构成重罪。如果参与人是公司,将处以不超过1000万美元的罚款;如果参与人

上海官方认证的翻译公司地址,英语翻译证书到底是什么?

怎样把中文翻译成英语

全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。

全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。

一级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。

最好的法语翻译公司

一级口译证书

本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。

二级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。

二级口译证书

本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。

三级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。

中国有翻译资质的公司查询

制造有限公司翻译英文 全国英语翻译资格证书 产品说明书的翻译 公司章程英文翻译 sdl翻译公司 国际翻译公司排名 北京有翻译资质的翻译公司 广州靠谱的翻译公司 南京语博语言翻译有限公司 南宁有资质的翻译公司

最新文章

热门文章

Copyright © 2002-2030 中国intelligender网 武汉翻译公司网站地图sitemap.xml tag列表